Official information
This restaurant is registered on Tabelog as a corporate member. Business information is released by the staff.
ランチ・ディナー共通 \36,300(税込み・別途サービス料15%を頂戴いたします)
「食」を通して人々を笑顔にすること、人々がそこに集い、元気になり、 刺激を受けたその方々から発信されるエネルギーが外の世界を ポジティブに変えて行く、、、 そういう流れを手助けできる時間と空間、そして「一皿」をわたしたちは創造していきます。
Pick-up reviews selected by restaurants.
「ここでの食体験は感性が磨かれる」 と噂を耳にしたことがある ミシュラン三つ星の レフェルヴェソンスさんへ、 ついに初訪問 お店の前に到着すると 目の前にはシンプルな一軒の建物が。 しかし中に入ると 「ここは何かが違う」 と感じるほどの格調高さがありました。 そして一品目のお料理を口にする前から 「レフェルヴェソンスさんへ来てよかった」 ...Find out more
2023/07 Visitation
1times
Pick-up reviews
前回は5月の訪問で、 全体的に瑞々しく爽やかなお食事だったけど (もはや口コミするのを失念してたため写真だけ投稿) 今回は冬。2月。 しっかりとした味わい、全体的に骨格のある印象でした。 これで春夏秋冬を一周味わいました。 乾杯はスェナンを選択。 一杯11,000円 ペアリン...Find out more
2024/02 Visitation
5times
[最寄駅] 表参道駅→徒歩15分程度 前回お伺いしたのが、確か昨年11月頃。 またあの味を楽しみたい衝動に駆られ、記念日利用で再度訪問。 お値段はやっぱりお高い部類に入...Find out more
2024/03 Visitation
2times
Restaurant name |
L'Effervescence(L'Effervescence)
|
---|---|
Categories | French |
Phone number (for reservation and inquiry)・Inquiry |
03-5766-9500 |
Reservation Availability |
Reservations available
※ご予約日の3日前までにお電話やメールにて確認が取れない場合、キャンセルのお手続きをさせて頂きます。 |
Address |
東京都港区西麻布2-26-4 |
Transportation |
地下鉄表参道駅から12分 832 meters from Omote Sando. |
Opening hours |
|
Budget |
¥50,000~¥59,999 ¥50,000~¥59,999 |
Budget(Aggregate of reviews) |
¥60,000~¥79,999¥40,000~¥49,999
|
Method of payment |
Credit Cards Accepted (VISA、Master、JCB、AMEX、Diners) Electronic money Not Accepted QR code payment Not Accepted |
receipt |
Invoice-compliant receipts can be issued Registration NumberT9010401089202 *For the latest registration status, please check the IRS Invoice System Qualified Invoice Issuing Business Publication website or contact the restaurant. |
Table money/charge |
15% |
Number of seats |
36 Seats ( ダイニング28席、個室1室(4~8名)) |
---|---|
Private dining rooms |
OK For 4 people、For 6 people、For 8 people |
Private use |
OK For 20-50 people |
Non-smoking/smoking |
No smoking at all tables |
Parking lot |
not allowed |
Space/facilities |
Stylish space,Comfortable space,Wide seat,Couples seats,Sofa seats |
Drink |
Japanese sake (Nihonshu),Wine,Cocktails,Particular about Japanese sake (Nihonshu),Particular about wine |
---|---|
Food |
Particular about vegetable,English menu available |
Occasion |
This occasion is recommended by many people. |
---|---|
Location |
Secluded restaurant |
Service |
(Surprise) Party accommodations,Sommelier |
Dress code |
男性のお客様はジャケットの着用をおすすめいたします。 |
Website | |
The opening day |
2010.9.14 |
Remarks |
【ランチ・ディナー共通】 36,300円(税・サ別) |
おまかせコース1種類のみの提供にすることや、メインコースの端材もメイン後のパスタ料理にすることでフードロスを削減。 端材はまかないとして積極的に利用しております。
養殖の海藻類を積極的にコースに入れることにより、藻場の再生を促進しています。
地元生産者から仕入れる有機栽培中心の野菜で構成するヴィーガンサラダをコースの一部で提供。
障害福祉サービス 多機能型事業所と協働し、レシピを提供したコラボレーションクッキーを利用者様に製造していただき一定数購入しています。またスタッフが定期的に休日に集まりビーチクリーンアップ、プロギングなどの活動を行っております。
薪窯を導入しガス火調理による二酸化炭素の排出量の削減。再生可能エネルギーのひとつとして林業の活性化を促進。
Information registered with the restaurant is posted here. Please contact the restaurant for more information about the initiative or if you have any questions.
閉じる
食材本来の魅力を生かした、斬新なフレンチに胸が躍る。
人々が元気になれる場所、それこそが本来のレストランの姿なのです。 『食』を通して人々を笑顔にすること、人々がそこに集い、元気になり、刺激を受けたその方々から発信されるエネルギーが外の世界をポジティブに変えて行く・・・そういう流れを手助けできる時間と空間、そして「一皿」をわたしたちは創造していきます。
...